<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>دیدگاه‌ها در: کلاینت اوپن سورس برای Google Translate</title>
	<atom:link href="http://farasun.wordpress.com/2009/07/14/granslator-open-source-client-for-google-translate/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://farasun.wordpress.com/2009/07/14/granslator-open-source-client-for-google-translate/</link>
	<description>به اشتراک بگذارید برای یادگیری، یاد بگیرید برای به اشتراگ گذاری</description>
	<lastBuildDate>Mon, 28 Dec 2009 14:15:17 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>با: 000</title>
		<link>http://farasun.wordpress.com/2009/07/14/granslator-open-source-client-for-google-translate/#comment-1464</link>
		<dc:creator>000</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 14 Sep 2009 05:59:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://farasun.wordpress.com/?p=956#comment-1464</guid>
		<description>جالبه تا قبل از اتفاقات اخیربه فکر افزودن زبان فارسی نبودن.
و حالا این زبان را اضافه کردن.
پس بجنگید تا گوگل و امثال گوگل براتون اقداماتی را انجام بدن.

تفسیر آزاد است.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>جالبه تا قبل از اتفاقات اخیربه فکر افزودن زبان فارسی نبودن.<br />
و حالا این زبان را اضافه کردن.<br />
پس بجنگید تا گوگل و امثال گوگل براتون اقداماتی را انجام بدن.</p>
<p>تفسیر آزاد است.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>با: 000</title>
		<link>http://farasun.wordpress.com/2009/07/14/granslator-open-source-client-for-google-translate/#comment-1463</link>
		<dc:creator>000</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 14 Sep 2009 05:58:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://farasun.wordpress.com/?p=956#comment-1463</guid>
		<description>جالبه تا قبل از &lt;&gt; به فکر افزودن زبان فارسی نبودن.
و حالا این زبان را اضافه کردن.
پس بجنگید تا گوگل و امثال گوگل براتون اقداماتی را انجام بدن.

تفسیر آزاد است.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>جالبه تا قبل از &lt;&gt; به فکر افزودن زبان فارسی نبودن.<br />
و حالا این زبان را اضافه کردن.<br />
پس بجنگید تا گوگل و امثال گوگل براتون اقداماتی را انجام بدن.</p>
<p>تفسیر آزاد است.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>با: به اشتراک گذاری قطعات کد در شبکه های اجتماعی &#171; فراسان</title>
		<link>http://farasun.wordpress.com/2009/07/14/granslator-open-source-client-for-google-translate/#comment-1305</link>
		<dc:creator>به اشتراک گذاری قطعات کد در شبکه های اجتماعی &#171; فراسان</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 21 Jul 2009 22:11:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://farasun.wordpress.com/?p=956#comment-1305</guid>
		<description>[...] 1 : نسخه جدید Granslator (کلاینت اوپن سورس برای سرویس مترجم گوگل) رو آماده کردم، تغییرات خوبی داشته، از اینجا دانلود [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] 1 : نسخه جدید Granslator (کلاینت اوپن سورس برای سرویس مترجم گوگل) رو آماده کردم، تغییرات خوبی داشته، از اینجا دانلود [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>با: سالار</title>
		<link>http://farasun.wordpress.com/2009/07/14/granslator-open-source-client-for-google-translate/#comment-1300</link>
		<dc:creator>سالار</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 20 Jul 2009 06:02:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://farasun.wordpress.com/?p=956#comment-1300</guid>
		<description>من سورس اینو تو ویژوال بیسیک 6 هم دارم D:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>من سورس اینو تو ویژوال بیسیک 6 هم دارم D:</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>با: رضا.ب</title>
		<link>http://farasun.wordpress.com/2009/07/14/granslator-open-source-client-for-google-translate/#comment-1294</link>
		<dc:creator>رضا.ب</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 15 Jul 2009 21:53:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://farasun.wordpress.com/?p=956#comment-1294</guid>
		<description>سلام ایمان خان دلم خیلی برات تنگ شده ایشالا در چند روز آینده بیشتر میام نت.
خیلی از این کارت خوشم اومد. یه چیر کاربردی و صددرصد پرفایده. و این وقتی کاملا شفاف میشه که نسخه آلفا بره و نسخه کامل مترجم گوگل بیاد.
توی ویندوز سون اجرا کردم درجه یک...
فعلا.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>سلام ایمان خان دلم خیلی برات تنگ شده ایشالا در چند روز آینده بیشتر میام نت.<br />
خیلی از این کارت خوشم اومد. یه چیر کاربردی و صددرصد پرفایده. و این وقتی کاملا شفاف میشه که نسخه آلفا بره و نسخه کامل مترجم گوگل بیاد.<br />
توی ویندوز سون اجرا کردم درجه یک&#8230;<br />
فعلا.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>با: ایمان</title>
		<link>http://farasun.wordpress.com/2009/07/14/granslator-open-source-client-for-google-translate/#comment-1291</link>
		<dc:creator>ایمان</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 15 Jul 2009 08:42:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://farasun.wordpress.com/?p=956#comment-1291</guid>
		<description>@ Godfather : نیازی به ادمین بودن نیست. این خطا میتونه به چند دلیل باشه، اول چک کنید سایت translate.google.com برای شما فیلتر نباشه. مطمئن باشید که در نوارد وضعیت برنامه نوشته شده باشه &quot;You are Online&quot;، حتی وقتی که شما آنلاین باشید اما سرعت اینترنت خیلی پایین باشه ممکنه شمارو آفلاین فرض کنه. دلیل سوم هم میتونه مربوط به متنی که می خواهید ترجمه کنید ربط داشته باشه، اگر زبان متن رو نمی دونید روی &quot;Detect Source Language&quot; کلیک کنید.
آخرین تلاشتون هم این باشه که مطمئن شوید که دو فایل &quot;GoogleTranslateAPI.dll&quot; و &quot;Newtonsoft.Json.dll&quot; در کنار برنامه وجود داشته باشند.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@ Godfather : نیازی به ادمین بودن نیست. این خطا میتونه به چند دلیل باشه، اول چک کنید سایت translate.google.com برای شما فیلتر نباشه. مطمئن باشید که در نوارد وضعیت برنامه نوشته شده باشه &#8220;You are Online&#8221;، حتی وقتی که شما آنلاین باشید اما سرعت اینترنت خیلی پایین باشه ممکنه شمارو آفلاین فرض کنه. دلیل سوم هم میتونه مربوط به متنی که می خواهید ترجمه کنید ربط داشته باشه، اگر زبان متن رو نمی دونید روی &#8220;Detect Source Language&#8221; کلیک کنید.<br />
آخرین تلاشتون هم این باشه که مطمئن شوید که دو فایل &#8220;GoogleTranslateAPI.dll&#8221; و &#8220;Newtonsoft.Json.dll&#8221; در کنار برنامه وجود داشته باشند.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>با: Godfather</title>
		<link>http://farasun.wordpress.com/2009/07/14/granslator-open-source-client-for-google-translate/#comment-1290</link>
		<dc:creator>Godfather</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 15 Jul 2009 08:27:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://farasun.wordpress.com/?p=956#comment-1290</guid>
		<description>برای من کار نمیکنه . هر چند من ادمین نیستم ولی برنامه پرتابله و محیط کلی اجرا میشه ولی ترجمه نمیکنه و خطای Trancelet failed میده</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>برای من کار نمیکنه . هر چند من ادمین نیستم ولی برنامه پرتابله و محیط کلی اجرا میشه ولی ترجمه نمیکنه و خطای Trancelet failed میده</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>با: سنتری</title>
		<link>http://farasun.wordpress.com/2009/07/14/granslator-open-source-client-for-google-translate/#comment-1288</link>
		<dc:creator>سنتری</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 14 Jul 2009 16:16:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://farasun.wordpress.com/?p=956#comment-1288</guid>
		<description>مثل همیشه خوب بود خسته نباشی</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>مثل همیشه خوب بود خسته نباشی</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
